" Il pleut des Chiens et des Chats "

Etant donné la tendance actuelle à façonner l’Europe en une seule entité, il est particulièrement intéressant de voir comment les autres langues européennes, du moins celles relativement proches de la Grande-Bretagne, décrivent le même phénomène météorologique. Apparemment, en France, il pleut des cordes ; en Italie, des cuvettes et en Allemagne, des seaux. Il suffit de prendre une expression simple employée quotidiennement, comme celle-ci, pour démontrer l’incroyable profondeur de l’Europe et sa capacité à s’emmêler.
Accessoirement, l’expression anglaise tire son origine de la mythologie des pays du nord où les chats symbolisaient la pluie tandis que les chiens de grosses rafales de vent.
Par E-toi-leuh le Vendredi 24 juillet 2009 à 16:26
Ah ça me dit Qqqc tiens! ^^
Par coldtroll le Vendredi 24 juillet 2009 à 20:52
je serai moins con ce soir...

euh, chez nous, il tombe aussi des hallebardes
mais c'est plus douloureux
puis notre expression qui vaut "les chats et les chiens" c'est comme vache qui pisse, non ?
Par coldtroll le Vendredi 24 juillet 2009 à 20:53
en italie, c'est des cuvettes de chiottes ?
Par trOlly le Samedi 25 juillet 2009 à 19:54
Un peu comme vache qui pisse Oui XD

Cherche pas les expressions c'est trop compliquer pour nous ^^
Par Arsenic le Jeudi 6 août 2009 à 16:23
Et en Allemagne le camion des pompiers fait tatutata et pas pinpon :)
Par trOlly le Mardi 11 août 2009 à 13:06
Ah?
Par http://www.3foots5.fr le Lundi 11 juillet 2016 à 10:03
en Italie, des cuvettes et en Allemagne, des seaux. Il suffit de prendre une expression simple employée quotidiennement, comme celle-ci, pour démontrer l’incroyable profondeur de l’Europe et sa capacité à s’emmêler.
 

Commentaire









Commentaire :








Votre adresse IP sera enregistrée pour des raisons de sécurité.
 
Créer un podcast